Domande Frequenti (FAQ)
Search Filter
Prodotti



Domande piu visitate su Tutti i prodotti
Si suggerisce di posizionare A2 ADAHRS allineato con l’asse longitudinale del velivolo per semplificare il processo di calibrazione dell’orientamento, ma A2 può essere installato in qualsiasi posizione, eseguendo poi un’adeguata procedura di calibrazione.

La posizione corretta deve essere:

- Vicino alle linee del sistema pitot – statico, ad esempio dietro al pannello degli strumenti,

- In un luogo il più possibile libero da forti disturbi magnetici e elettromagnetici.

- Evitare di installare l’A2 vicino ad altri strumenti elettronici (altri EFIS digitali, radio, transponder, ecc), a cavi a corrente continua o alternata, ad alternatori, a motori elettrici, a materiali ferrosi. In questi casi non è garantito il corretto funzionamento della bussola (es. la bussola potrebbe indicare “fuori uso” o dare indicazioni errate).

Suggerimento: utilizzare una bussola portatile per verificare il disturbo magnetico nell’area selezionata per l’installazione. Se l’ago mostra cambiamenti rilevanti o instabilità, la posizione non è adatta per l’installazione di A2. Si raccomanda di eseguire il test con tutti gli strumenti di bordo accesi.



Scenario A.
Nessuna calibrazione necessaria.






Scenario B.
A2 ADAHRS è allineato con l’asse longitudinale del velivolo ma non è posizionato sul piano di volo orizzontale dell’aereo.
E’ necessario l’allineamento dell’orizzonte





Scenario C.
A2 ADAHRS non è allineato con l’asse longitudinale del velivolo né posizionato sul piano di volo orizzontale dell’aereo.
E’ necessaria la Calibrazione Completa.

 

Allineamento Orizzonte
Premere MENU > STRUMENTI > EFIS > Allineamento all’orizzonte.
1. Assicurarsi che il velivolo sia posizionato in assetto di volo orizzontale
2. Premere il joystick per registrare la posizione


Calibrazione Completa Posizione

Premere MENU > STRUMENTI > EFIS > Calibrazione Completa Posizione.
1. Selezionare la manovra pitch up o down. Per velivoli a 3 ruote la manovra di pitch up può essere effettuata spingendo la coda in giù, mentre per i taildraggers la manovra di pitch down può essere effettuata alzando la coda.
2. Cancellare i dati di calibrazione di A2 e riportarlo alle impostazioni di fabbrica; selezionare Start. Attendere fino a che la fase di reset è completata.
3. Posizionare il velivolo in assetto di volo orizzontale utilizzando blocchi (o facendosi aiutare per alzare la coda). Premere il joystick per registrare la posizione del livello di volo.
4. Posizionare il velivolo con una posizione pitch up (o down) e premere il joystick per registrare la posizione. ATTENZIONE: non cambiare l’inclinazione sugli altri assi mentre si effettua la manovra di pitch up / down.
5. Confermare i valori premendo il joystick. Attendere alcuni minuti perché il sensore si stabilizzi e si allinei. Se beccheggio e rollio non sono ancora compensati correttamente, eseguire la procedura di allineamento orizzonte.



Assicurarsi che il cavo del segnale RPM grigio (bobina pickup cavo grigio) sia collegato dal motore all'ingresso RPM +/+ EngiBOX. Lasciare l'input RPM- dell'EngiBOX libero.
 
Informazione addizionale:

Quando la bobina del motore a 2 tempi è collegata a una batteria tramite un regolatore, il cavo del segnale RPM grigio potrebbe fornire letture RPM irregolari nell'utilizzo a metà potenza. Per risolvere il problema è sufficiente installare una resistenza da 10k Ohm in linea tra il cavo del segnale RPM grigio e l'ingresso RPM ++/+ sull'EngiBOX. (Questa resistenza non è inclusa nella confezione di ENGIBOX). Controllare inoltre che i due mags(magneto) siano entrambi collegati e funzionanti, qualora uno dei due fosse spento potrebbe essere possibile avere una lettura RPM errata. 
Assicurarsi che il cavo del segnale RPM grigio (bobina pickup cavo grigio) sia collegato dal motore all'ingresso RPM +/+ EngiBOX. Lasciare l'input RPM- dell'EngiBOX libero.
 Quando la bobina del motore a 2 tempi è collegata a una batteria tramite un regolatore, il cavo del segnale RPM grigio potrebbe fornire letture RPM irregolari nell'utilizzo a metà potenza. Per risolvere il problema è sufficiente installare una resistenza da 10k Ohm in linea tra il cavo del segnale RPM grigio e l'ingresso RPM ++/+ sull'EngiBOX. (Questa resistenza non è inclusa nella confezione di ENGIBOX). Controllare inoltre che i due mags(magneto) siano entrambi collegati e funzionanti, qualora uno dei due fosse spento potrebbe essere possibile avere una lettura RPM errata. 
 

There are 3 possible causes;

1. Il sensore della termocoppia collegato all'EngiBOX è "grounded" (collegato a massa). 

L'EngiBOX richiede un sensore termocoppia "ungrounded".


2. Il tipo di sensore termocoppia selezionato nella pagina SETUP dell'EngiBOX è diverso dalla termocoppia collegata a EngiBOX (esempio: Tipo K invece Tipo J)


3. I fili della termocoppia +/+ e -/- sono invertiti. Controllare le specifiche del sensore per verificare quale filo è positivo e quale è negativo.

Quando si utilizza un sensore termoresistenza tipo NTC Rotax standard (un filo) per la temperatura dell'olio o la temperatura del liquido di raffreddamento (o sensore CHT), assicurarsi che la massa del motore e il terminale di alimentazione negativo dell'EngiBOX siano collegati elettricamente. Inoltre, per limitare i disturbi sui sensori, assicurarsi di avere un collegamento dedicato tra la massa del motore e il terminale di massa dell'EngiBOX.
 
Quando si utilizza una termoresistenza opzionale con sensore di tipo PT-100 (a due fili) per la temperatura dell'olio o la temperatura del liquido di raffreddamento (o sensore CHT), assicurarsi che entrambi i fili siano collegati correttamente all'EngiBOX. 
Quando si utilizza un sensore termoresistenza tipo NTC Rotax standard (un filo) per la temperatura dell'olio o la temperatura del liquido di raffreddamento (o sensore CHT), assicurarsi che la massa del motore e il terminale di alimentazione negativo dell'EngiBOX siano collegati elettricamente. Inoltre, per limitare i disturbi sui sensori, assicurarsi di avere un collegamento dedicato tra la massa del motore e il terminale di massa dell'EngiBOX.
 
Quando si utilizza una termoresistenza opzionale con sensore di tipo PT-100 (a due fili) per la temperatura dell'olio o la temperatura del liquido di raffreddamento (o sensore CHT), assicurarsi che entrambi i fili siano collegati correttamente all'EngiBOX. 

I motori Rotax 912 hanno una bobina di innesco per la visualizzazione RPM (conteggio giri). Questa bobina/ trigger è composta da un cablaggio a due fili (bianco/giallo o blu/giallo).

Indipendentemente dal colore, collegare uno dei due fili a EngiBOX RPM -/- e collegare l'altro filo a EngiBOX RPM +/+.

Sì è possibile.

La procedura per editare un file contenente i propri POI personali ed importarlo nell'Ultra Efis è disponibile qui:

http://cloud.avmap.us/download/AvMap_UltraEfis_Userpoi_file_editing.zip
Il problema può essere causato da presenza di ruggine sul sensore, oppure il sensore stesso potrebbe essere non essere allineato. Se necessario provare a pulirlo e riallinearlo. Verificare inoltre che il cavo del pickup non sia adiacente agli altri cavi pickup ed ai cavi di accensione. In questo caso è necessario distanziarlo bene.

Nel caso il problema fosse ancora presente applicare una resistenza da 220ohm o 330ohm (ed almeno 1/2 watt) in parallelo tra l'ingresso RPM+ ed RPM-.



Il problema è causato dalle fluttuazioni della massa rispetto all'alimentazione. 
E' possibile risolvere questo problema ed arginare tali fluttuazioni applicando un condensatore da 1000µF (ed almeno 25V) tra il Power+ ed il Power- della board.
Connettere nuovamente il navigatore al PC e NON avviare la Suite (chiuderla in caso si avviasse automaticamente).
Accedere al disco removibile della scheda microSD (è riconoscibile perchè è il disco che contiene le cartelle:
 
Charts
Chartdata
EKP5
 
Aprire quindi la cartella EKP5 e verificare se all'interno è presente il file "EKP5.exe" (qualora nel suo PC non fosse abilitata la visibilità delle estensioni dei file, "EKP5.exe" sarà visualizzato semplicemente come "EKP5").
Se il file è presente ed ha una dimensione in KB diversa da zero, contattare [email protected] specificando 
"SD not present, il file EKP5 è presente nella cartella EKP5".
 
Se il file NON è presente OPPURE ha dimensione 0 KB, è possibile che un'applicazione antivirus presente nel suo computer abbia riconosciuto tale file come pericoloso e lo abbia neutralizzato.
Per recuperare le funzioni del navigatore eseguire le seguenti azioni:
 
1. Disabilitare temporaneamente il proprio antivirus
2. Seguire le istruzioni nel documento che trovate a questo link:  RECOVERY
 
 
RICORDARSI DI ABILITARE nuovamente l'antivirus dopo avere concluso le operazioni con EKPV, non navigare e non aprire applicazioni sconosciute senza averlo nuovamente abilitato. Raccomandiamo di ripristinare la sicurezza sul proprio PC.
Come opzione possiamo suggerire di aggiungere una regola di eccezione al suo antivirus con l'obiettivo di impostarlo in modo da non riconoscere l'EKP come oggetto pericoloso.

AvMap non è responsabile per eventuali danni causati al PC durante un utilizzo non sicuro.
 
E’ possibile utilizzare l’ingresso RPM EngiBOX in parallelo con un altro strumento di misurazione dei giri motore, a seconda delle caratteristiche dello strumento. EngiBOX infatti applica un carico di 100 ohm su RPM. Verificare che l’altro strumento sia in grado di misurare correttamente i giri motore con un carico di 100 ohm applicato tra ingresso RPM e terra dello strumento.

E' possibile però provare a "by-passare" il problema applicando una resistenza in serie fra RPM source ed ingresso engibox (RPM+) (vedi immagine)






Collegare quindi l'altro strumento direttamente alla sorgente RPM.

Il valore della resistenza dipende da molti fattori, quindi è necessario procedere eseguendo il test descritto nei seguenti passaggi:

0 - Iniziare applicando una resistenza da 1 Kohm (in questo passaggio il secondo dispositivo deve rimanere NON collegato)

1 - Verificare il corretto funzionamento dell'Engibox: se Engibox non funziona correttamente è necessario calare il valore della resistenza.

2 - Non appena trovato il valore di resistenza per cui Engibox continua a funzionare, allora è possibile collegare il secondo strumento.

3 - Se anche il secondo strumento funziona correttamente allora il problema è risolto, altrimenti è necessario aumentare il valore della resistenza e verificare nuovamente come al punto 2.

4 – Procedere in questo modo finchè non viene trovato il giusto valore di resistenza per cui entrambi i dispositivi funzionano correttamente.


E' possibile che il problema dipenda da come sono state registrate le linee guida, in particolare se si tratta di linee parallele e di mezzi con traino. L'inizio della registrazione delle linee (ovvero il momento in cui si preme per avviare la registrazione) NON deve avvenire a mezzo fermo; questo perchè il punto salvato può non corrispondere esattamente con il punto in cui il mezzo, e di conseguenza la linea parallela sarà "obliqua" rispetto alla linea tracciata reale.
 
Per ridurre notevolmente l'errore è necessario avviare il mezzo e mantenerlo ad una velocità di circa 7km/h ed assicurarsi che il mezzo stesso sia ben allineato. Una volta verificato ciò, percorrere 15/20 m e premere per avviare la registrazione dal punto A. Premere quindi nuovamente quando il tasto sarà nuovamente attivo per completare la registrazione della linea.
Il problema è probabilmente causato dal settaggio della velocità minima, settato a 0 km/h, valore non ottimale per questa antenna. Settare tale valore a 0.5 km/h (il settaggio deve essere fatto in Menu - Configurazione - Satelliti) e verificare se il problema viene risolto.
Il problema è legato alla versione MacOS Sierra (10.12) o precedente, che non è in grado di "montare" i nuovi file Apple File System (APFS). Aggiornare il sistema operativo del proprio Mac e provare di nuovo.
A questo link:  UPDATES_PROCEDURE
 
 
è disponibile la procedura completa per aggiornamento software e Jeppesen (database aeronautico).

NO, i sensori non sono inclusi nella scatola.

Engibox è compatibile con motori Rotax.

Il motore Rotax è dotato di sensori per OIL T, CHT ed OIL P.

EngiBOX è compatibIle con i sensori standard forniti col motore.

Fare riferimento al manuale Engibox per controllare la compatibilità dei vari sensori.

Rotax non fornisce sensori standard per la lettura delle EGT, quindi AvMap offre separatamente sensori compatibili con Engibox.

 

Le termocoppie AvMap sono ungrounded, di tipo K e tipologia “screw-in”, inoltre includono già la boccola filettata M8x1 per la connessione alla bocca di scarico. La termocoppia EGT AvMap è disponibile presso i rivenditori autorizzati AvMap oppure sullo shop del nostro sito www.avmap.it

 

Il manuale di installazione è disponibile qui: AvMap EGT Probe

Engibox deve essere collegata a termocoppie  ungrounded, di tipo K o J.

Come il sensore termocoppia viene connesso alla bocca di scarico non è rilevante per l’Engibox.

Ad ogni modo, in accordo con quanto specificato dal manuale Rotax per i motori 912 e 914, AvMap suggerisce di seguire le istruzioni riportate sul manuale per connettere le termocoppie, ovvero di utilizzare termocoppie di tipo “screw-in” (avvitatura) connesse alla boccola filettata M8x1.

Verificare che la propria bocca di scarico sia provvista della boccola M8x1. Per maggiori informazioni consultare la FAQ “Come installare una termocoppia di tipo screw-in (con avvitatura) sul mio motore Rotax?”

Le termocoppie AvMap sono ungrounded, di tipo K e tipologia “screw-in”, inoltre includono già la boccola filettata M8x1 per la connessione alla bocca di scarico. La termocoppia EGT AvMap è disponibile presso i rivenditori autorizzati AvMap oppure sullo shop del nostro sito www.avmap.it

 

Il manuale di installazione è disponibile qui:  AvMap EGT Probe

AvMap suggerisce di utilizzare le termocoppie EGT AvMap oppure i sensori termocoppie Rotax (PN. 966370), entrambi necessitano della boccola filettata M8x1 sulla bocca di scarico per essere collegati. Entrambi sono ungrounded, condizione necessaria per il corretto funzionamento com Engibox.

Verificare quindi che la boccola filettata M8x1 per collegamento termocoppia sia già presente sulla bocca di scarico. 

Caso 1) La bocca di scarico è già provvista della boccola M8x1

Connettere la termocoppia alla boccola M8x1 della bocca di scaricao scelta per eseguire la misurazione avvitandola facendo in modo che sia ben fissata.

 

Caso 2) La bocca di scarico NON è provvista della boccola M8x1

In questo caso è possibile ordinare le termocoppie EGT originali AvMap (con boccola M8x1 già inclusa) direttamente sul sito AvMap

OPPURE

ordinare le termocoppie Rotax EGT (PN. 966370) + boccola filettata M8x1 weld-boss (PN.842758) da un qualunque rivenditore Rotax.

 

Installare quindi la boccola M8x1 weld-boss sulla bocca di scarico. Consultare il manuale di installazione Rotax e contattare il produttore del velivolo che ha installato il motore sull’aereo per identificare la corretta posizione della bocca di scarico per eseguire una buona misurazione della temperatura del gas di scarico.

 

Eseguire un foro del diametro di 12mm (0.47”) nella bocca di scarico ed inserire la boccola M8x1 nel buco appena fatto, eseguire quindi una saldatura della boccola una volta che è stata inserita.

Connettere quindi la termocoppia alla boccola M8x1 avvitandola facendo attenzione a fissarla bene.

 

Le termocoppie AvMap sono ungrounded, di tipo K e tipologia “screw-in”, inoltre includono già la boccola filettata M8x1 per la connessione alla bocca di scarico. La termocoppia EGT AvMap è disponibile presso i rivenditori autorizzati AvMap oppure sullo shop del nostro sito www.avmap.it

 

Il manuale di installazione è disponibile qui: AvMap EGT Probe AvMap EGT Probe

Sulla serie 912 Rotax la connessione M8x1/boccola filettata per l'installazione non è prevista, per la corretta installazione delle termocoppie (codice 966370). Esiste una soluzione alternativa, ovvero utilizzare le nostre termocoppie AvMap,  già dotate di boccola filettata / connessione M8x1

Sono disponibili sul nostro Shop, alla sezione "accessori Aeronautici"

Qui è disponibile il manuale di installazione: AvMap EGT Probe

 

I files e le istruzioni per aggiornare il software di G7 Ezy sono disponibili in questa pagina:

http://www.avmap.it/Farmnavigator/SoftwareUpdate?lng=it
Per selezionare/visualizzare entrambi i risultati è sufficiente: 

1. Digitare il codice ICAO
2. Al termine dell'operazione il codice ICAO sarà automaticamente evidenziato per intero, mostrando nella parte inferiore il nome del primo aeroporto al quale tale codice è associato
3. Girare il rotore per selezionare il secondo risultato
4. Premere il rotore per confermare
 
Es. L'utente deve selezionare l'aeroporto RBT - Rambouillette. Allo stesso codice sono associati due aereoporti: Rabat e Rambouillette
Dopo aver digitato RBT il primo risultato mostrato è RABAT. 
 
L'utente gira quindi il rotore per visualizzare il secondo risultato disponibile, ovvero RAMBOUILLETTE.

L'utente preme quindi il rotore per confermare il secondo risultato (Rambouillette)

Scaricare l'immagine di riferimento qui: cloud.avmap.us/download/Ultra_doubleICAOcode.png
L'ultima versione software per l'Engibox è la 1.1.0R. Se il software è precedente alla versione 1.1.0R contattare [email protected] e richiedere le istruzioni per aggiornare la propria unità. Nella richiesta specificare il model number dell'EngiBOX, il numero di serie e la versione software attualmente istallata sull'unità.

Sì, nella confezione dell'Ultra Efis è incluso anche il ricevitore esterno GPS.
 
Connettere il ricevitore GPS esterno sul retro dell'Ultra nella porta GPS. Il ricevitore GPS è dotato di un cavo lungo 1,5 metri e le sue caratteristiche sono state studiate per l'utilizzo all'interno del velivolo.
 
Nota: è disponibile anche una prolunga di 2 metri. Il ricevitore GPS può essere montato su una qualunque superficie purchè abbia la visuale libera verso il cielo. Il ricevitore può essere istallato anche sul pannello dell'aereo utilizzando la striscia di velcro inclusa nella scatola.
 
La visuale verso il cielo del ricevitore deve essere libera affinchè lo stesso possa ricevere il segnale GPS.
Se il segnale GPS è ostruito da oggetti con alta densità (come alluminio, acciaio o ghiaccio), l'Ultra può non operare correttamente.
 
Il segnale GPS può anche essere bloccato da parabrezza termoriscaldati (lana di vetro, plexiglass ed altri tipi di plastiche normalmente non creano alcun tipo di problema alla ricezione del segnale).
 
Se l'Ultra non acquisisce correttamente il segnale GPS, oppure il segnale è debole e viene perso facilmente, spesso è sufficiente spostare il ricevitore GPS di qualche centimetro per ottenere una visuale migliore ed ottenere una buona ricezione.
Per la prima generazione di Engibox ( model number UX0EMS00AM ) i sensori compatibili sono:
 
 
4 x INPUT Termocoppie (type K)

Applicazioni:
- Exhaust Gas Temperature (EGT) (2 tempi / 4 tempi)
- Cylinder Head Temperature (CHT) (2 tempi)
 
2 x INPUT Termoresistenze (PT-100)

Application:
- Air Temperature, Coolant Temperature (2 tempi)
- Temperatura Olio, Cylinder Head Temperature / Coolant Temperature (4 tempi)
 
1 x INPUT Oil Pressure pick-up (4-20 mA Rotax 456-180 o equivalente)

Range Misurazione: 0.75 to 10.75 bar
Applicazione: Pressione Olio (4 tempi)
 
1 x RPM pick-up

Range Misurazione: 100 to 9990 rpm

1 x INPUT Pressione Manifold

Range Misurazione: 200 to 2500 hPa
 
 
 
 
 
 
Per la seconda generation EngiBOX (model number UX0EMS10AM)  i sensori compatibili sono
 
 
4 x INPUT Termocoppie (type K and J)
 
Type K Rotax P/N: 966370
Type J Rotaz P/N: NA
 
Applicazioni
- Exhaust Gas Temperature (EGT) (2 tempi / 4 tempi)
- Cylinder Head Temperature (CHT) (2 tempi)
 
 
 
2 x INPUT Termoresistenze (PT-100 and NTC)
 
NTC Rotax P/N:    965530 and 965531
PT-100 Rotax P/N: 966385
 
Applicazioni
- Air Temperature, Coolant Temperature (2 tempi)
- Temperatura Olio, Cylinder Head Temperature / Coolant Temperature (4 tempi)
 
 
 
 
1 x INPUT Oil Pressure pick-up (4-20 mA Rotax 456-180 or equivalent and VDO resistive 10 bar/150 psi)
 
Keller 4-20 mA Rotax P/N: 456180
VDO resistive Rotax P/N: 956357  /  956415
 
 
Range Misurazione: 0 to 10 bar / 0 to 150 psi
Applicazione: Pressione Olio (4 tempi)
 
 
1 x RPM pick-up

Range Misurazione: 0 to 9990 rpm
 
 
 
1 x INPUT Manifold Pressure

Range Misurazione: 0 to 70 inHG





 
 
Nota:  Le termocoppie e la pressione Manifold possono essere usati in parallelo con altri strumenti.
 
ATTENZIONE: Le termocoppie, i PT-100, sensore pressione OLIO,  non devono essere riferiti/collegati a massa (GND) or power negativo esterno.

Le Termoresistence (OIL T, CHT, CT, AIR T) e Pressione Olio NON possono essere usati in parallelo con altri strumenti di misurazione.
 
 
ALIMENTAZIONE
Il range di alimentazione consentita per l'Engibox è 10-35V. Per evitare corto-circuiti collegare il cavo rosso power + al fusibile da 1A che si trova all'interno della scatola.
 
 
Connessione seriale:
L'EngiBOX ha una porta per connessione seriale RS232 per potersi interfacciare ad un dispositivo esterno.
Nota: Il software attuale (v.1.1.0R) non supporta attualmente la connessione seriale in/out. 
Wires safety
 
 
 
 
 
 
 

Come prima cosa è necessario controllare se si tratta di un sensore compatibile con Engibox.

La prima generazione di Engibox (model number UX0EMS00AM) è compatibile con il sensore Keller 4-20mA (Rotax P/N: 456180), che ha un range di misurazione da 0 a 10 bar ( 0-150 psi)

La seconda generazione Engibox (model number UX0EMS10AM) è compatibile con i sensori Keller 4-20mA (Rotax P/N: 456180) e VDO (Rotax P/N 956357 /  956415 ) o equivalenti, entrambi con un range di misurazione da 0 a 10 bar (0-150 psi).

 

Dopo avere eseguito I collegamenti con l’Engibox, se si sta usando un EngiBOX seconda generazione (model number UX0EMS10AM), è necessario verificare che lo switch sul retro della unit sia settato nella posizione corretta:

Posizione “ON” ( “2” ) se si sta usando un sensore keller 4-20mA,

Posizione “OFF” (“1”) se si sta usando un sensore VDO

(consultare anche pagina 10 del manuale)

Nota: Lo switch non è presente nelle EngiBOX di prima generazione, che sono compatibili solo con sensore keller 4-20mA

 

Dopo l’istallazione è possibile settare il sensore istallato nel menu interno dell’EngiBOX.

E’ possibile eseguire questo settaggio in Menu – Impostazioni – Sensori ( Keller 4-20mA o VDO )

Il corretto settaggio del sensore è necessario per il corretto funzionamento della unit.

Valori non stabili della pressione OLIO possono essere causati anche da un falso contatto del cavo del sensore sull’Engibox.

È importante utilizzare il sistema di blocco dei cavi per fissare insieme tutti i cavi collegati all'EngiBOX (come mostrato in figura 7 a pag. 11 del manuale)

Il sistema di blocco dei cavi assicura che gli stessi non siano soggetti a vibrazioni e conseguenti problemi di connessione ed interruzioni sulla lettura dei valori.

Per verificare se il cavo del sensore è collegato correttamente all’EngiBOX, provare a tirare il cavo dalla parte dell’EngiBOX stessa. Se il cavo rimane fissato alla unit (e non viene sfilato via), allora significa che è collegato correttamente.

IMPORTANTE: Il sensore OIL P non può essere usato in parallel con altri strumenti. Connettere il sensore pressione olio solamente all’EngiBOX.

IMPORTANTE: Utilizzare sensori compatibili sugli altri parametric ( OIL T, CHT ot CT, EGT ), può generare una errata lettura dei valori per la pressione olio. Assicurarsi che i sensori istallati siano quelli specificati nel manuale d’uso.

 

Verificare quindi che le termoresistenze (OIL T, CHT/CT) e le termocoppie (EGT) utilizzate siano corrette e compatibili
(per verificare la compatibilità consultare la FAQ: "Quali sono i sensori compatibili con Engibox?")

• 2 tempi raffreddamento ad aria: Rotax 447 UL SCDI, Rotax 503 UL DCDI
• 2 tempi raffredamento a liquido: Rotax 582 UL DCDI, Rotax 618 UL DCDI
• 4 tempi raffredamento a liquido: Rotax 912 DCDI series, Rotax 912S DCDI series, Rotax 914 DCDI series

Questi motori sono preconfigurati in EngiBOX, è sufficiente selezionare il modello di motore nella procedura di inizializzazione. La procedura è necessaria per accoppiare il motore all'EngiBOX. 

EngiBOX has diverse porte e sensori che possono essere occupati a seconda del motore utilizzato.
No. L’Engibox supporta solo termocoppie NON riferite a massa ( UNGROUNDED ).

Per questo test è necessario utilizzare un tester digitale e settare in "modalità continuità" (per settare questa modalità muovore il selettore del tester sul simbolo dell' "altoparlante").

Per verificare che il tester sia in modalità continuità, toccare i morsetti rosso e nero del tester tra di loro e verificare che il tester emetta un "beep". A questo punto smontare la termocoppia, il test va fatto con la termocoppia scollegata dal motore (ovvero tale verifica va fatta su banco).

Toccare, con uno dei morsetti del tester, la parte metalica dei fili della termocoppia. Con l'altro morsetto del tester toccare la sezione della termocoppia che va a contatto con il motore.

Se il tester misura una continuità elettrica verrà emesso un "beep", ed in questo caso la termocoppia è Grounded e quindi NON compatibile.

Se non viene emesso alcun beep allora la termocoppia è NOT GROUNDED e risulta quindi compatibile.

Nel caso in cui le termocoppie siano riferite a massa (Grounded), non è detto che le stesse diano valori errati. E’ molto probabile invece che generino errori e valori non stabili nelle misurazioni effettuate sugli altri sensori (RPM, OIL P, OIL T, CHT )


previous 12345678 of 9next
Assistenza

GARANZIA

I Navigatori AvMap sono garantiti 2 anni dalla data di acquisto.

 


Hai bisogno di Assistenza per
il tuo navigatore AvMap?


1.   Registra il tuo Navigatore

2.   Leggi la Sezione FAQ Domande Frequenti

3.   Se non trovi la risposta che cercavi, scrivici compilando la richiesta di assistenza oppure chiama il nostro Call Center allo 0585 784044

4.   Il Servizio di Assistenza risponderà prontamente.  Se necessario, ti verrà inviato un codice di riparazione ‘RMA’ con le istruzioni per spedire il navigatore in riparazione.

5.   Potrai controllare in ogni momento lo stato della tua riparazione.